Nejlepšími dabéry jsou Brousková a Procházka, cenu má Němec i Vlach

  10:06
V Přelouči se v sobotu rozdávaly Ceny Františka Filipovského. Porota vyhodnotila jako nejlepší dabingové herce Aleše Procházku a Annu Brouskovou.

Procházka získal ocenění za to, jak propůjčil hlas herci Gary Oldmanovi jako Mankovi ve stejnojmenném snímku Mank.

Anna Brousková zase zaujala porotu jako Charlotte Brontëová, kterou ve filmu Očím skryté ztvárnila Finn Atkinsová.

Cenu za celoživotní herecké mistrovství v dabingu, kterou uděluje Herecká asociace, získali a do dabingové síně slávy vstoupili Oldřich Vlach, František Němec, Ladislav Frej a Jorga Kotrbová.

Za dlouhodobou mimořádnou dabingovou tvorbu udělil Český filmový a televizní svaz FITES překladatelce Anně Kareninové cenu za celoživotní mistrovství v oboru překlady a úpravy dialogů a in memoriam Janě Semschové za dabingovou režii a úpravy dialogů.

Cenu poroty za dětský herecký výkon v dabingu do 15 let si letos odnesla Tereza Jirotková.

Další ocenění

Cena za zvuk dabingu: Filip Mošner za snímek Až na měsíc

Cena za překlad a úpravu dabovaného audiovizuálního díla: Zuzana Josková za překlad filmu Očím skryté 

Cena za dabingové zpracování audiovizuálního díla: Na nože, režie Lucie Petra Svobodová

Cena za zpracování televizních nebo filmových snímků animované a dětské tvorby: Vzhůru za sny, režie Jiří Balcárek

Cenu za dabingové zpracování TV seriálu: Mělas to vědět, režie Martin Velda

Autor: